Sous probablement la plus mauvaise météo que j'ai eu au Canada, nous sommes allés visiter Québec le premier week-end de la venue de mes parents. La ville est constituée d'une zone fortifiée qui contient le centre historique, d'une rue commerçante considérée comme attrait touristique majeur, et d'une banlieue que nous n'avons pas visité. L'autre intérêt de la région sont les chutes d'eau de Montmorency, qui étaient d'autant plus impressionnante qu'il était tombé 86 mm de pluie en un week-end.
---
Discovered and founded by Samuel de Champlain in 1608, Quebec is the capital and second city of the region. It is located at the junction between the Saint-Laurent River and the sea. This geographical feature had made this city a turning point in the discovery of the new world.
We spent a week-end there when my parents came to visit me, and we probably had the worst weather possible. Quebec has a fortified historical center, a touristic alley (considered as the must see) and a suburb. The other interest of the area is the waterfalls of Montmorency, which was even more impressive due to 86 mm of rain that had fallen that week-end.
Découverte et fondée par Samuel de Champlain en 1608, Québec, la capitale du Québec et est la deuxième ville la plus peuplé de la région après Montréal. Cette ville est le premier point d'entrée sur le sol canadien en passant par le golfe du Saint-Laurent. Cet avantage géographique a fait de Québec une ville stratégique dans l'exploration du nouveau continent.